En judisk familjekrönika: Unterzakhn

25 juli, 2012 at 21:08 (Serier) (, )

Häromsistens skrev jag om Get Jiro!; idag är det Leela Cormans Unterzakhn (yiddish som betyder ungefär det det låter som, dvs “under saker”), och jag kan inte låta bli att glädjas över spridningen av serier som kommer ut nuförtiden. För några år sedan skulle det här varit en bok som uppmärksammats för sitt (för serier) udda tema, men nu är det en helt normal företeelse med en serie som handlar om två judiska tvillingsystrars uppväxt i New York i början av 1900-talet. Jag vet, jag är lite tjatig vad gäller det här, men jag kan bara inte låta bli!

Hur som haver, Esther och Fanyas livsöden hänger intimt samman med deras kön: Fanya blir som ung flicka vän med en “kvinnoläkare”, en eufemism för en kvinna som tillhandahåller båda preventivmedel och aborthjälp trots att båda är olagliga verksamheter, medan Esther å sin sida blir vän med ägarinnan till en kombinerad nöjeslokal/bordell. Allteftersom växer de isär, trots att båda två lyckas göra sig fria från förväntningarna på dem i deras yrkesval och istället gör det som de själva anser vara det rätta.

Corman spenderar också en ganska stor del av boken med att skildra Esther och Fanyes pappas liv i Ryssland, innan han emigrerade till USA, och det är inte precis en positiv bild man får av hur judarna behandlades. Med andra ord en klassisk emigrant-saga där utvandringen inte handlar så mycket om att USA är så fantastiskt utan mer om att hemlandet är så hemskt. Så en huvudsakligen inte alldeles överraskande historia, när förutsättningarna har givits.

Jag gillar Cormans stil; teckningarna ser mycket inbjudande ut (gudskelov har Esther ett litet födelsemärke bredvid munnen; utan det hade jag haft mycket svårt att särskilja huvudpersonerna, framförallt som unga) och tillsammans med det rättframma manuset blir det en kortvarig men givande läsning. Kanske går det till och med lite för lätt att läsa Unterzakhn; berättelsen är över innan den fått riktigt den tyngd som krävs för att jag ska komma ihåg boken efter att ha lagt ifrån mig den. Systrarnas liv underhåller medan jag läser men Corman hinner inte krypa ner under deras skinn för att jag ska bli gripen mer än för stunden.

Det gäller också systrarnas föräldrar. I “nutiden”, dvs i New York, finns pappan knappt med i bilden alls och jag saknar en skildring av hans liv efter utvandringen, med tanke på allt vi fått läsa om honom innan dess. Med mamman är det precis tvärtom: hennes liv i Ryssland berörs egentligen bara med ett förfluget yttrande från Esther sent i boken, medan vi får se desto mer av hennes amerikanska liv.

Kort sagt känns det som om Unterzakhn är en familjekrönika som inte når hela vägen fram, huvudsakligen beroende på omfånget. Historier av det här slaget får gärna bli riktigt långa (se exempelvis mästerliga Manns “Huset Buddenbrok” eller Galsworthys Forsyte-saga) och Unterzakhn skulle definitivt ha tjänat på att lägga på sig några hundra sidor :-)

About these ads

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

Följ

Få meddelanden om nya inlägg via e-post.

Gör sällskap med 170 andra följare