Mat för hela slanten: Relish
En seriebok om mat, och faktiskt inte en manga!
Relish samlar ihop diverse självbiografiska serier med det gemensamma temat mat från Lucy Knisley som tidigare publicerats på internet. Vi får följa Lucy som liten flicka när hon följer med sin mamma då denna jobbar i den då nyöppnade och sedermera legendariska matbutiken Dean & DeLuca i New York, när hon flyttar till Chicago och upptäcker den lokala matkulturen, när hon tillsammans med vänner åker till Italien eller till Japan och äter sig igenom det som bjuds. Alltid med gott humör, alltid med god aptit, och med minst ett recept i varje kapitel (och ja, jag blev sugen på att prova på några av dem
)
Relish är utgiven av First Second och precis som alla deras andra titlar gillar jag den här på grund av stämningen och de charmiga teckningarna. Men det är inte en av de starkaste titlarna de gett ut, långt därifrån, för därtill är boken alldeles för fragmentarisk. Det märks tydligt att kapitlen ursprungligen publicerats som fristående serier när fakta upprepas, som att hennes föräldrar skiljde sig när hon var liten, flytten till landet från New York, med mera. Knisleys liv med dess fokus på mat och hur maten har påverkat hela hennes familj och hennes sociala liv vore värd en mer genomarbetad bok, en bok som känts mer helgjuten än den här.
Bara en så enkel sak som att publicera kapitlen i kronologisk följd som de utspelar sig och kanske med lätt redigering ändra texten så att en som läser boken inte ska behöva få sig upprepat Knisleys allmänna bakgrund i varje kapitel hade hjälpt, för nu blir det bara slumpmässiga nedslag i hennes historia, huller om buller. Trevliga nedslag, förvisso, men ändå.
Så Relish är inte en fullträff men som alltid med First Second finns grundkvalitén där, men prova helst att läsa någon episod eller två på nätet innan ni köper boken; varför inte läsa just kapitlet om junk food som sidan härovan är hämtad ifrån?
Erst kommt das Fressen: A Chinese Life
En händelse som ser ut som en tanke är mitt läsande av A Chinese Life bara dagarna efter Mo Yans Nobelpris i litteratur. Priset har kritiserats från flera håll eftersom Mo Yan av många ses som en representant för det officiella Kina i och med att han är vice ordförande i det kinesiska författarförbundet och därmed också ansvarig för Kinas repressiva handlingar.
Den kritiken är också i högsta grad relevant för A Chinese Life, Li Kunwus självbiografiska serieroman om 700 sidor (där Philippe Ôtié har varit rådgivare för att göra boken mer begriplig för västerländska läsare). Kunwu berättar om sitt liv från födelsen 1955 framtill dags dato, dvs det moderna Kinas framväxt. Mao, kulturrevolutionen, de fyras gäng, demonstrationerna på Himmelska fridens torg täcks in i den här mycket personliga berättelsen, där de stora skeendena enbart belyses från huvudpersonen och andra i hans närhets erfarenheter. Så om någonting viktigt för Kina inträffade men det inte hade någon betydelse för någon av dessa så hoppas det över eller nämns bara i förbifarten.
Det höga sidantalet till trots är det här en snabbläst bok och en mycket intressant sådan. Visst har jag läst om mycket av det här på andra håll men det är stor skillnad mot en historisk redogörelse där beskrivningen blir mer abstrakt, medan det här istället är en beskrivning på gatunivå, så att säga.
Ta till exempel kulturrevolutionen som här skildras ur synvinkeln från ett barn (Kunwu var 11 år när den började) och som framstår som en närmast total anarki där ingen vet vad som pågår eller vem som bestämmer. Kunwu kastar sig själv hängivet in i kampen men helt klart med ett barns motiv: Det är oerhört lockande att vara den som bestämmer över vuxna, och att exempelvis kunna kräva att ens lärare varje dag ber om förlåt för sin uselhet (de har akademisk utbildning, någonting som kulturrevolutionärerna såg på med stor misstänksamhet).
Mycket framstår för mig som komplett vansinne i det som Kunwu skildrar. Vad jag skulle kalla kontinuerlig hjärntvätt av medborgarna är ständigt närvarande, och oupphörliga ideologiska lappkast där personer och filosofier ena dagen höjs till skyarna för att nästa dag smutskastas å det grövsta. Olika propagandastrofer är ständigt förekommande i boken, ofta som en översättning i nederkanten av de banderoller som skymtar förbi.
Men samtidigt finns ju människorna, och de framstår hela tiden som just människor. En del drivs av girighet, en del av ideologi, en del av småsinthet, en del av kärlek, precis som det alltid varit överallt i världen. Det som gör att det bitvis känns som en absurd Kafka-värld är det ideologiska filtret som finns ovanpå hela tiden, med en abstrakt och avlägsen överhet som då och då kommer med sina påbud som är lika slumpmässiga och kräver absolut lydnad oavsett logik som vilka religiösa påbud som helst. Visst tror en del av personerna här på vad som sägs, men långt ifrån alla (även om man sällan vågar påpeka sina tvivel högt).
En mycket tydlig känsla av vad Kunwu själv tycker om utvecklingen infinner sig också när jag läser boken: Kulturrevolutionen var en katastrof, och tiden efter den (dvs efter 1976) framstår i boken som en gyllene era när man äntligen vågade kasta av sig paranoian och vara ärlig. Plötsligt är det okej att säga att Kina ligger efter utvecklingen i väst och att allt inte är dåligt där (innan dess skildras samhället som mer à la dagens Nordkorea där allting bra finns i Kina/Sovjet, och allting dåligt i väst), att våga tänka åtminstone lite på sig själv istället för att partiet är det viktigaste i alla lägen, och att hylla Kinas historiska kultur (under kulturrevolutionen ansåg man att all pre-kommunistisk kultur skulle förstöras). Men mot slutet av boken smyger det sig också in tvivel på vad som hänt de sista åren, med ökad egoism och korruption, och en viss saknad av de tidigare socialistiska visionerna med ett samhälle där alla hjälps åt anas.
Kunwus teckningar är mestadels riktigt bra. Det är nog snabbt tecknat och jag tror inte att han skissat före; det ser ut som om tuschen gjorts på fri hand vilket gör att det ser mycket levande och spontant ut. Lustigt nog kommer jag snarare att tänka på en del icke-asiatiska serietecknare som José Muñoz eller Edmond Baudoin än andra östasiatiska tecknare. Och apropå det finns det en (alltför kort IMHO) underbar episod i boken om Kunwus första besök i Frankrike där han bland annat besöker Angoulême och förundras över franska serier. Vad som däremot är riktigt tråkigt är att se hur reproduktionen av Kunwus teckningar ser ut på en del sidor i den första tredjedelen av den här boken: Det verkar som om man scannat in teckningarna med en upplösning långt under det som är acceptabelt för tryck. Konstigt nog är det bara första tredjedelen som är drabbad, som sagt, och bara vissa sidor där. Jag har ingen aning om vad som hänt men även om det finns en anledning, typ att originalen försvunnit, så måste jag påpeka det för det ser bara för trist ut där det händer.
Och nu som avslutning tillbaka till Mo Yan: Varför kom jag att tänka på honom när jag läste A Chinese Life?
Skälet är att Li Kunwu definitivt också kan ses som en representant för Kina eftersom Kunwu är medlem av det kommunistiska partiet. Faktum är att hans kamp för att bli antagen är ett återkommande inslag i serien; att hans farföräldrar var landägare gör att han under stora delar av åren som skildras anses som en potentiell överlöpare. Och hans medlemskap gör att det är svårt att inte läsa serien i det ljuset: Hans beskrivning av det moderna Kina är egentligen någonting jag i stora drag håller med om (den välvilliga grundidén, kulturrevolutionens fasor, de allmänna förbättringarna efter densamma, de senare årens problem), men jag kan inte låta bli att bli en smula misstänksam när jag vet att berättaren också är medlem i partiet. Det är kanske orättvist men det gnager ändå i mig.
Men samtidigt känns A Chinese Life mycket ärlig; jag tvivlar egentligen inte på att det här är hur Kunwu upplevt det. Precis som han säger så måste man när man ser dagens Kina där många har överseende med de misstag och övergrepp som görs ha i åtanke vad som skett innan. Efter de ohyggliga svältåren efter Maos idiotiska idéer om utrotning av ohyra och kaoset under kulturrevolutionen är det Kunwu mest av allt önskar sig stabilitet och ett liv där inte nästa dags överlevnad är det viktiga. Han är väl medveten om att allt inte är bra (och som sagt känner han sig lite nostalgisk när han tänker på de tidigare visionerna), men att allt har sin tid.
Och ärligt talat har jag svårt att kritisera honom för jag förstår till fullo vad han menar; att ignorera Brecht-citatet i det här inläggets titel (den fullständiga lydelse är Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral, dvs i första hand är det överlevnad som gäller och först därefter tänker man på moral) leder alltför lätt till de katastrofer vi sett i kulturrevolutionens Kina, dåvarande Sovjetunionen och dagens Nordkorea. Det vore ohederligt att inte erkänna att dagens Kina är oerhört mycket bättre än 60-talets, även om det inte innebär att man inte ska kritisera dagens Kina också när det behövs.
Slutligen, för att inte avsluta med ett rent politiskt stycke, så vill jag verkligen rekommendera A Chinese Life. Det är en mycket ovanlig serie som ger en inblick i hur en vanlig människa som växt upp tillsammans med det moderna Kina upplevt resan, och om nu hans upplevelser väl matchar det som dagens kinesiska politiker vill så kan det faktiskt bero på att en hel del kineser ser på sitt land på samma sätt ![]()
The Lovely Horrible Stuff
En ny Eddie Campbell-bok innebär alltid en liten självrannsakan: Ska jag klara av att läsa den inom rimlig tid eller inte? När jag senast skrev om Campbell i och med The Playwright nämnde jag att jag då fortfarande inte kommit igenom The Years Have Pants, och sorgligt nog gäller det fortfarande. Han är bra, men jag har förbaskat svårt att få tillräckligt med ro för att sätta mig ner och läsa hans serier. Hans spretiga teckningstil, hans ibland jobbiga textning, hans förkärlek för berättelser där han (det mesta han gör är självbiografiskt) svävar ut åt alla möjliga håll så fort tillfälle ges; allt tillsammans gör att det tar tid och energi att läsa honom. Men dagens bok, den nyutkomna The Lovely Horrible Stuff, lyckades jag faktiskt läsa på mindre än en vecka. Det är kanske inte så imponerande med tanke på att det handlar om en bok med bara 96 sidor, men för mig personligen är det nog ett rekord vad gäller Campbell
Det underbart hemska som refereras till i titeln är pengar: I TLHS är Campbell nu i övre medelåldern, och till sin förskräckelse inser han att medan han förut pratade med sin fru nätterna igenom om ämnen som sex är det nu pengar som gäller istället. Om man har dem, vad saker kostar, när hans svärfar egentligen ska betala tillbaka sitt lån fyller nu hans tankar dagarna igenom, och som vanligt börjar han filosofera. De två längsta episoderna i boken är dels berättelsen om hans svärfar och dennes rättshaveristiska ådra som Campbell blir indragen i pga lånet, dels berättelsen om stenpengarna på söderhavsön Yap. Den senare fascinerar Campbell så till den grad att han åker dit, och reseskildringen kombinerat med en redogörelse för Yaps histora fyller ut den andra halvan av boken.
Precis som alltid när jag läst ut en Campbell-bok får jag lust att läsa flera. Han är väldigt rolig, och hans teckningar gillar jag också. Här har han valt att då och då ha foton som bakgrund (och ibland t o m i förgrunden), en teknik som jag tror att jag tyckte om just här, men i längden skulle den bli jobbig. Med andra ord, det var intressant som ett experiment men jag hoppas inte det blir långvarigt; Campbell är extremt bra på kroppsspråk och miljöskildring så att ersätta hans teckningar med foton är inte en bra idé.
Ämnet pengar passar också Campbell förvånansvärt bra. Jag var i början rädd för att det skulle vara ett alldeles för snävt ämne för honom, men istället visade det sig vara en närmast perfekt metafor för Campbells åldrande. Det har gått lång tid sedan hans första självbiografiska serier och det vet han själv om, och han måste idag tänka på saker som sina barn och hur de ska klara sig, och hur han och hans fru själva ska ha det när de blir gamla och inte längre kan jobba. Att sedan halva boken handlar om hur Yap-bornas pengar kan belysa vad pengar egentligen är från en mer abstrakt synvinkel är bara typiskt Campbell: Det stora och det lilla i en skön blandning.
Jag förstår att det kanske inte låter så himla kul med serier av någon som jag själv tycker har ett stort läsmotstånd, men Campbell är värd det. Det säger jag både för att övertala er att prova på, och för att övertala mig själv till att läsa The Years Have Pants
Are You My Mother?
6 år efter den hyllade Fun home / Husfrid är Alison Bechdel tillbaka med en ny bok om sin familj: Are You My Mother? Jag höll på att missa den vilket egentligen är lite konstigt; efter att Fun Home fått fler priser i USA än någon annan serie (eventuellt undantaget Maus) borde det ha varit gott om förhandsreklam men om det funnits så har det gått mig helt förbi. Det bekräftar egentligen bara min känsla av att Fun Home aldrig anammades av serievärlden på samma sätt som Maus, kanske på grund av att den inte är lika lätt att förklara vad den egentligen handlar om. Eller så har jag varit ouppmärksam!
För den som inte läst Fun Home så är det berättelsen om Bechdels far: Hans självmord; hans dubbelliv som homosexuell; hans egenskaper som far. Men det är också berättelsen om Alison Bechdel själv, och hur hon kommer ut som lesbisk för sin föräldrar, och hur hon först då får reda på mycket av det som hennes föräldrar dolt för henne om deras liv tillsammans. Inför läsningen av Are You My Mother? läste jag om Fun Home och den var till och med bättre än jag mindes den. Förutom den lyckade skildringen av en familj med stora sprickor märks det också att Bechdel har planerat boken länge: De plötsliga hoppen i tid känns helt naturliga, och handlingen som ibland känns som om den ska explodera i olika spår samlas noggrant ihop till ett mycket tillfredsställande slut.
Men rätt snart i läsningen av Are You My Mother? känns det som om någonting är fel. De yttre maneren finns där, med plötsliga associationer som leder in på nya vägar, och författarens återkommande reflektioner över händelser och känslor. Men till skillnad från Fun Home så saknas intrycket av att berättelsen är på väg någonstans, och istället verkar det som om historien bara går runt i cirklar utan något mål. Delvis kan det förstås bero på att delar av historien är redan känd från den tidigare boken, men det är absolut inte den enda förklaringen.
Ett yttre problem är att Bechdels mamma är mindre intressant som person, alternativt att boken inte lyckas få fram varför jag som läsare ska bry mig om henne. Det kan låta klichéartat, men när det gäller pappan är hemligheten med hans läggning en grundsten som hela boken vilar på, med allt den medför av tolkningsmöjligheter av hans handlingar och känslor. För hennes mamma saknas någonting liknande, och därför finns det ingen stabil grundsten att bygga på, och boken saknar riktining.
Men mamman själv är inte det egentliga problemet; som sagt kan det mycket väl vara så att hon är minst lika intressant som pappan som huvudperson. För egentligen är det här inte en bok om Bechdels mamma utan istället om psykoanalys, exemplifierad av Bechdels möten med psykologer (mycket av boken är scener från terapisamtal) och hennes läsning av psykoanalytikern Donald Winnicott med flera. Och för att vara ärlig är det urtråkigt att läsa om en annan persons tankar om sin egen psykoanalys, med reflektioner över vad hennes drömmar och olika slumpmässiga händelser egentligen betyder. Mamman i sig saknar betydelse som person eftersom hennes roll i boken består i att Bechdel försöker förstå sig själv, bland annat med hjälp av vad Winnicott skrivit om ett barns relation till sin mamma.
Jag måste också tillstå att mycket av mitt missnöje beror på att jag själv tror att det mesta av de psykologiska teorierna Bechdel läser om är snömos, helt enkelt. De är överteoretiserande utan vetenskaplig grund, och jag kan inte komma ifrån att det är en smula komiskt att läsa sida upp och sida ner med djupgående tolkningar från Winnicott av hur en baby relaterar till sin mamma (alltid mamma, aldrig pappa) av någon som själv aldrig hade barn, och som var gift utan att ha sex med sin fru under många år. Eller för den delen att det framställs som någonting positivt med fantasifullheten i förklaringsmodellerna (”[Winnicott's] continuing ability to reach deep into his imagination for explanatory ideas.”) när han talar med en patient med spindelfobi. Idén han får är att patienten som baby, innan hon helt separerat sig från modern (en av Winnicotts grundidéer är idén att baby och moder tillsammans blir ett enda ”transitional object”), hallucinerade att modern var där och förväntade sig det. Men när modern saknades blev det ett hål, en svart saknad, och babyn hanterade det genom att sätta ben på tomrummet och presto! Spindelfobi!
Fantasifullt, javisst, och självklart en intressant idé. Men som förklaringsmodell utan något slags bevis? Snömos. Nästan som en parodi på psykoanalys i Freuds anda, skulle jag säga. Det är alldeles för mycket av liknande teorier i Are You My Mother? för att jag ska uthärda det, och som jag redan nämnt tycker jag att boken bara mal på med nya teorier utan att det leder någonvart, och Fun Homes katharsis saknas helt.
Sen tycker jag att teckningarna känns lite stelare och tristare här, men jag kan vara min missbelåtenhet med manuset som spökar. Det jag säkert kan säga är att jag tycker att den blåa färgtoningen i Fun Home är klarare och tydligare att läsa, medan den röda är jobbigare att se på.
Tyvärr är inte Are You My Mother? i närheten av lika bra som sin föregångare; det känns också en smula instängt med en serie som alltför mycket handlar om sig själv (eller snarare föregångaren, arbetet med Fun Home är en del av innehållet i Are You My Mother?). Jag kan inte säga annat än att boken var en stor besvikelse
SIS-tegelsten 3: Idag är sista dagen på resten av ditt liv
Det är inte ofta det händer, men ibland får jag en stark lust att skrika något till människor jag läser om (eller för den delen ser på TV/bio). Typ ”Men för i €#%€#%, gå inte dit!” när någon är exceptionellt korkad i en skräckfilm, eller ”Argh! Sluta!” när någon är för extremt pinsam à la Simma lugnt Larry! (fast i det senare fallet är det nog vanligare att jag pausar DVD:n och går ut ur rummet för att samla mig inför nästa nervpärs…). Det är nog ett slags tecken på kvalité; om det var en alltigenom usel bok/serie/film så skulle jag inte bry mig om den tillräckligt för att reagera så
Idag är sista dagen på resten av ditt liv av österrikiskan Ulli Lust höll av och till på att driva mig till vansinne, nästan så mycket att jag slutade läsa boken. Serien igenom gör huvudpersonen, Ulli själv, de mest vanvettiga val, samtidigt som hon möter en hel del svinaktiga personer. Så ibland ville jag skrika åt Ulli att hon måste skärpa sig; varför göra saker som är så uppenbart farliga och dumma? För att sekunden senare vilja strypa någon av de hon möter för hur denne beter sig.
Lite bakgrund om vad serien handlar om är kanske på sin plats.
17 år gammal bestämmer sig Ulli för att ta sig till Italien; inte av någon direkt anledning utan mest i allmän upprorslusta mot föräldrar, förväntningar osv. Det här utspelar sig pre-Schengensamarbetet så hon måste smita förbi gränsposteringarna och sen hålla sig undan för polisen i Italien för att hon inte ska bli utslängd ur landet. Eftersom hon inte kan be om hjälp hos myndigheterna är hon mer utlämnad än vanligt till de personer hon möter, och trevliga är de inte: Kompisen Edi som hon möter innan hon far till Italien är en vandrande katastrof utan skuggan av självbevarelsedrift, och de italienska män hon kommer i kontakt med är bara ute efter en sak: Sex.
Som en parentes måste jag säga att det känns konstigt att bara för några år sedan så var det så det var: Om du ville resa till t ex Italien och jobba/hänga runt där ett tag, dvs inte som turist, så var det knepigt värre. Eller för den delen, alla de jag kände som flyttade till England ett tag och var tvungna att ta till allehanda knep för att få stanna kvar och låtsas som att de inte jobbade där. Yay Schengen!
Hursomhelst: Eftersom hon inte har några pengar eller möjlighet att ta ett jobb hankar hon sig fram genom andra kringdrivande existensers hjälp, tiggeri, och någonting som är svindlande nära prostitution (dvs hon bor hos och har sex med män hon inte gillar för att få mat och tak över huvudet). När hon på grund av ytterligare en slajmig kille kommer bort från Edi och därför åker till Sicilien helt själv kraschar allt, med droger och våldtäkt som följd. Det är obehagligt att se och läsa om hur illa det går, samtidigt som det är fascinerande att det inte går värre ändå.
För det där med att skrika åt personer? När Ulli råkat illa ut med flera italienska män i Rom och alla berättar om hur mycket värre männen är i södra Italien, så åker hon ändå dit. När hon märkt hur dåligt Edis omdöme är, så låter hon sig ändå dras med till fullständigt huvudlöst farliga människors hus. När hon märker hur dåligt de andra kringdrivarna är som knarkar, så injicerar hon ändå själv heroin. ”Argh! Tänk efter lite!”, indeed.
Det är såklart enkelt att som läsare se hur farligt hon beter sig, och hon är trots allt bara 17 år. Men (dags för ett litet själv-avslöjande) jag har aldrig egentligen förstått mig på den här slags tonårsrevolten, då farliga saker är lockande i sig, och där det viktigaste är att visa att man verkligen inte är som sina tråkiga föräldrar. Ack så vanligt förekommande i kulturen, men så helt frånvarande hos mig själv. Det gör att jag inte kan låta bli att bli frustrerad över Ulli, och faktiskt delvis tappa lusten att läsa vidare; jag är inte så förtjust att läsa böcker/se filmer där jag tycker att alla (mer eller mindre) är moroner, som exempelvis familjedramer där alla knutar skulle kunna lösas upp om bara människorna pratade med varandra.
Men som synes gav jag inte upp för det är en intressant serie trots min frustration, och Ulli är faktiskt inte korkad, bara ohyggligt obetänksam och naiv. Sen är det förstås så att de jag blir arg på är de andra hon möter, de som utnyttjar henne så fort tillfälle ges; bara för att hon är naiv innebär det självklart inte att hon får skylla sig själv.
Några ord om teckningarna: Lust har en slags bruksstil som påminner en hel del om andra serier av samma slag, dvs självbiografiska serier där historien är det viktiga. Det primära är helt klart att teckningarna ska föra fram berättelsen, snarare än att briljera med avancerade lösningar. Kort sagt, de fungerar helt OK för berättelsen, med en dragning åt det lite runda, charmiga hållet som jag personligen gillar.
Egentligen är det en rätt nattsvart historia, Idag är sista dagen på resten av ditt liv. Förutom Ulli själv är det ont om sympatiska personer; de som i början är vänliga sviker henne alla (med något enstaka undantag) för eller senare, och skildringen av framförallt Sicilien gör mig nästan mörkrädd. Och sen är det det där med att jag av och till vill ta tag i och skaka om alla personerna i serien, av olika anledningar. Men det ska sägas, det är en serie som verkligen fångade mig
Nu var det slut på SIS-tegelstenar; alla mycket bra på väldigt olika sätt, och alla väldigt roligt att de getts ut i Sverige!
Sex och/eller samlevnad: Tack & förlåt
Jahapp, dags för den klichéartat knepiga situationen: Att recensera en bok av någon man känner. Inte någon nära vän, men ändå! Så jag kanske ska ta den enkla utvägen, och göra en mycket strikt & objektiv recension?
- Titel: Tack & förlåt
- Författare/Tecknare: Frida Ulvegren
- Utgivare: Kolik / Seriefrämjandets serie Grafiska novelletter
- Fakta: 32 s, färg.
- Pris: 59:- på nätet
Tack & förlåt skildrar huvudpersonen Fridas relation till Aron, den första stora kärleken, och till Sam, en man hon har ett rent sexuellt förhållande med. När serien börjar…
Tråååkigt! Vill inte skriva prydligt och propert om Tack & förlåt för det är inte en sån serie! Strunt i objektiviteten!
Kärlek! Sex! Kontroll! Släppa kontrollen! Gör vad som känns bäst! Ångra dig ibland! Njut av dig själv! DET är vad Tack & förlåt handlar om, och ingenting annat.
Förutom en himla massa av Frida själv förstås.
En kort liten bok som gör skäl för namnet novellett, och precis som hennes fanzine Frida på gott och ont som jag första gången läste efter SPX 2010 så är det väldigt bra. Precis som jag vill ha sådana här självbiografiska serier så har den den rätta blandningen av självfokusering och känslor, utan att någonsin förirra sig in i enerverande självömkande eller navelskåderi; finns det några navlar här så är det för att de är svettiga av betydligt trevliga orsaker. Och mängder av energi, en bok som ger mig lust att göra saker snarare än att deppa i en soffa
Det är en kort serie och det blir en kort recension. Att läsa den är att uppleva en känsloexplosion i miniatyr, så om jag skulle skriva längre om den skulle det krävas en riktigt lång artikel om kärlek, genus, individer med mera för att göra den rättvisa, för en halvlång artikel kommer bara förminska intrycket. Ergo, slut!
Flera smulor bättre självbiografiskt: Approximate Continuum Comics
Bättre än Paying For It alltså, som jag skrev om häromsistens
Det är två fundamentalt olika sätt att förhålla sig till hur man gör självbiografiska serier; Brown med sin extremt realistiska och närmast maniskt korrekta stil med vidhänga notapparat, kommentarer från andra om sanningshalten, exakta datum, jämfört med Trondheims snabba associationer, fantasifullhet, och mycket lätta handlag. Ingen av stilarna är i sig överlägsen den andra, men i just det här fallet är det en utklassningsseger för Frankrike över Kanada
Nåväl, Approximate Continuum Comics: Det är inte precis en överraskning att jag gillar ACC. Sen det första Lewis Trondheim-albumet jag läste (första Dungeon på NBM, tror jag) har jag läst allt jag kommit över av honom, och jag kan med gott samvete säga att han är en av de allra yppersta europeiska (för att inte säga världen) serieskaparna de senaste decennierna, och att han alltid är läsvärd. ACC publicerades ursprungligen i sex serietidningar i Frankrike 1993-4 och är Trondheims seriedagbok över det ett och ett halvt år boken täcker.
Eller seriedagbok: Liksom så många andra av Trondheims serier svajar ACC åt alla möjliga håll, oftast samtidigt, och det visar sig passa lika besynnerligt bra för en självbiografisk serie som för exempelvis hans sword and sorcery-serier. När han får ångest för att han inte ser till att bli en bättre människa kan det yttra sig som en livlig och ofta fysisk diskussion med en stor orm, som ett slagsmål med andra versioner av sig själv, eller för den delen bara med att han sitter och tänker.
Det är väldigt mycket strödda tankar som far runt, snarare än en allvarlig analys av sig själv, och humorn är alltid närvarande. Ibland är det ren slapstick (givetvis mästerligt gjort) som i skildringen av ett L’Association-möte eller en fest i studion som spårar ur.
ACC är inte det enda självbiografiska Trondheim har gjort. På senare år har han haft en serieblogg som översatts till engelska av NBM, som jag har recenserat här förut. Och ACC påminner väldigt mycket om Little Nothings; det är svart-vitt istället för färg, längre episoder (och därmed lite mer grubbel), och en yngre Trondheim mitt i Paris-livet, men känslan är densamma: Små obetydliga känslor och reflektioner, ibland blandade med lite mer allvar.
Sen finns det faktiskt en likhet, trots allt, mellan ACC och Paying For It: ACC har också en sektion där de som är med har fått chansen att kommentera hur de presenteras. Men ACCs kommentarer, huvudsakligen från andra kända tecknare, är inte precis seriösa utan mer typ klagomål över att de skildras som en grävling istället för ett noblare djur osv. Med andra ord, helt i bokens anda!
Som avslutning kan jag bara säga: Det var extremt skönt att läsa en ny Trondheim-bok efter Chester Browns; min hjärna behövde rensas ut, och det finns få som är lika bra som Trondheim på att åstadkomma just det




































