Mera Elfenbenskusten-vardag: Aya – Love in Yop City

Postat den

Aya - Love in Yop City cover

Jag vet inte om förlaget Drawn & Quarterly tröttnade på sin egen långsamma utgivningstakt eller om de fick plötsligt dåligt samvete av att det är mer än 3 år sedan den senaste boken om Aya gavs ut, men får någon månad sen kom iallafall Aya – Love in Yop City ut, en bok som samlar ihop de tre avslutande franska böckerna skrivna av Marguerite Abouet och tecknade av Clément Oubrerie. En fet liten bok blev det på 352 sidor; jag föredrar egentligen de tidigare enskilda inbundna böckerna i något större format men å andra sidan behöver jag inte vänta några år till på att läsa klart serien nu 😉

Hursomhelst, precis som jag skrev efter att den tredje boken kommit ut är Aya en väldigt trevlig serie. I A-LiYC kommer det in några allvarligare inslag när fördomar mot homosexuella och maktmissbrukande män visar sina fula trynen, men trots det är det en mycket godmodig serie med tydliga drag av såpa. Ibland är den nästan för godmodig tycker jag för jag blir upprörd på allvar över hur sviniga nästan alla män i serien är; Aya tänder till över de värsta tilltagen men jag måste säga att hon och de övriga kvinnorna har betydligt mer tålamod med männen än jag tror jag skulle ha…

Aya - Problematisk professor

Förutom Elfenbenskusten utspelar sig boken den här gången också delvis i Paris dit Innocent, en av Ayas vänner, flyttar för att förhoppningsvis få ett bättre liv. Det är en typisk Fisken ur vattnet-historia; Innocent vet egentligen ingenting om Frankrike och i sin naivitet bryter han gång på gång mot oskrivna sociala regler. Det är intressant men det känns ändå lite malplacerat och skulle kanske bort vara en egen serie istället eftersom Innocents äventyr aldrig återknyter till Aya och Elfenbenskusten. Abouets text i slutet av boken om hur det var att själv komma till Frankrike som ovetande 12-åring får mig att tro att det skulle kunna bli en underhållande bok.

Men bortsett från Innocent är det inga direkta överraskningar som bjuds för de som läst de tidigare böckerna; Aya fortsätter sina försök att hjälpa sina vänner och sin familj, hur hopplösa de än verkar vara ibland, medan hennes vänner har ständiga kärleksproblem. För att inte tala om de äldre personerna som överlag verkar ha undgått att bli vuxna, med tanke på att de har precis lika trassliga problem förutom att de är så mycket envisare/surare/temperamentsfullare än ungdomarna.

Aya - Kärlekstrubbel

Aya är inte precis ett oundgängligt mästerverk utan istället en sån där bok som är mysig att plocka fram när man känner för lättläst underhållning. Det kanske inte låter så jättespännande direkt men själv gillar jag att ha sådana böcker i bokhyllan, för en regnig dag 🙂

PS. För den som föredrar svenska finns faktiskt den första boken översatt. Jag har inte läst den själv så jag vet inte hur översättningen är men det är kul att den finns tillgänglig, även om jag själv tycker att det är först efter bok två & tre som jag riktigt kom in i serien. DS.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s