Etikettarkiv: The Walking Dead

The Walking Dead 3-4-5

Postat den

Dags att komma ifatt med den svenska utgåvan av The Walking Dead, Robert Kirkman och Charlie Adlards hyllade zombie-serie; sen jag skrev om den sist har album 3-4-5 kommit ut. Jag hoppas att den positiva utgivningstakten betyder att den säljer bra för det är den värd, framförallt med tanke på hur få riktigt breda och bra underhållningsserier som översätts till svenska.

De två tidigare albumen är visserligen bra men det är först i och med den långa fängelseepisoden som tar sin början i bok 3, I tryggt förvar, som jag tycker serien verkligen lyfter. Innan dess kändes det för mig osäkert om Kirkman skulle lyckas göra serien till en långkörare eftersom serien mest var en ”Människor i efter katastrofen-värld färdas planlöst runt, och då och då dör någon medan nya tillkommer i gruppen”-berättelse. En bra sådan, absolut, men med begränsad livslängd verkade det som.

Men i och med I tryggt förvar blir det mer stadga i historien. De människor som finns runt huvudpersonen Rick är nu rejält utmejslade och tack vare den fasta punkten i tillvaron som fängelset är (tämligen lätt att försvara mot omvärlden) blir det mer tid över för att utveckla relationerna i gruppen istället för att all tid går åt till att fly från en fara till nästa.

Däremot betyder inte det relativt skyddade boendet att livet på något sätt blir lättare för stackars Rick. Tvärtom är det nu The Walking Dead blir riktigt obehaglig, när det i klassisk katastrof-stil visar sig att de värsta monstren är människor som tappat alla moraliska spärrar. Och det är inte bara de uppenbara monstren som visar sina sämsta sidor utan även de mer ”normala” människorna börjar krackelera. Inklusive Rick själv som inte precis framstår som något föredöme eller ens för den delen särskilt balanserad här.

Köttets lustar, bok 4, fortsätter på samma väg och enligt mig avslutar den fas 1 av The Walking Dead. Faktum är att om serien hade avslutats här hade det känts som ett riktigt stilenligt slut: Samhällets trend är nu klar (neråt, såklart), och även om det inte går helt åt pepparn här är det svårt att tro någonting annat än att det kommer att gå riktigt illa. Alla trådar är ihopknutna, en (falsk) jämvikt har infunnit sig, och det avslutande kapitlet är helt klart tänkt som en sammanfattning av vad som hänt och vad som kommer att hända.

Fast serien tog inte slut här som nog är uppenbart med tanke på att det finns en bok 5, Anfall är bästa försvar 🙂

Om jag sa att I tryggt förvar var riktigt obehaglig så är den här boken det i ännu högre grad. Faktum är att jag personligen tycker att Kirkman går för långt i eländet i och med den synnerligen obehagliga tortyren som en av personerna drabbas av här. Eftersom jag läst mer av serien på engelska vet jag att det här är det enda stället i serien som det händer på så jag har överseende med det, men Kirkmans förtjusning i att utsätta sina karaktärer för allt ont som tänkas kan leder honom fel den här gången. En liten blemma, tyvärr, men var gränsen går är självklart någonting personligt; för mig blir det lite för mycket här.

Men bortsett från den passagen är Anfall är bästa försvar en utmärkt bok som egentligen bara visar upp precis det som Rick redan konstaterat i boken innan: Det kommer aldrig bli bättre för de nu överlevande; räddning finns inte att få och det enda som återstår är att försöka överleva i den värld som nu råder.

The Walking Dead är inte nyskapande vad gäller idéer för de mesta som sker har redan skildrats åtskilliga gånger i andra liknande böcker/(tv-)serier/filmer. Det som gör den bra är istället att Kirkman lyckas göra personerna intressanta, och dessutom att han aldrig tvekar det minsta om att ta livet av vem som helst när det passar sig. Den enda som garanterat kommer klara sig är Rick, och hittills har Kirkman också lyckats med att göra livet allt mer eländigt för honom i nu mer än 100 nummer av tidningen, vilket är en bedrift i sig. Man kanske inte ska göra som jag just gjort, dvs läst 3 böcker i ett svep, för då kan det bli lite väl deprimerande. En bok i taget är precis lagom skulle jag säga!

Och slutligen också några ord om Aparts utgåva. Jag har sagt det förut och jag säger det igen: De svenska böckerna ser alldeles förträffligt trevliga ut. Bra papper som lämpar sig för gråtonerna, en ambitiös översättning (det känns väldigt ovant med att läsa dialekt på svenska eftersom det är sällsynt att någon ger sig på det), och en enkel men effektiv design av böckerna där man tagit de amerikanska omslagen rakt av med bara en tillagd liten textremsa om att det är på svenska (vilket är vettigt med tanke på den engelska titeln). Exemplariskt 🙂

PS. Och ett extra poäng ska Apart ha för att de gjort sig omaket att ordna fram förord till böckerna och resuméer (tyvärr inte i alla volymerna); det känns mycket mer personligt än om det bara varit serierna rätt upp och ner. DS.

Bra serier nu på svenska: The Walking Dead & Tamara Drewe

Postat den

Senast skrev jag om hur glad jag är över att det ges ut så mycket bra svenska originalserier nuförtiden, men faktum är att det också översätts en hel del godbitar. Visserligen finns det inte längre några förlag à la Epix/Medusa med dess breda utgivning av moderna smalare serier eller Carlsen med de bredare europeiska serierna, men å andra sidan finns alla små förlag som ger ut enstaka titlar. Som dagens två exempel:

The Walking Dead volym 2 – På drift: Jag skrev om Apart förlags översättning av zombie-hiten The Walking Dead redan när den första volymen, Tills döden skiljer oss åt, kom ut och nu har den andra alltså dykt upp. Det ser fortsatt bra ut; papper, tryck mm ser precis lika bra ut som i den första volymen. Och serien själv börjar komma upp i varv här, i och med att viktiga personer som Tyreese och Hershel gör sin entré. Egentligen skulle jag säga att de två första volymerna är introduktionen till serien för det är först när Rick och hans följeslagare kommer till det övergivna fängelset som alla bitar faller på plats. Innan dess är det mestadels en ”Zombies attackerar -> vi flyr till lugn plats -> zombies attackerar igen -> vi flyr igen”-serie; en bra sådan, men knappast något som skulle hålla i längden. I och med fängelse-episoden vidgas perspektivet och The Walking Dead blir en mer särpräglad serie.

Det var roligt att läsa om de här tidiga episoderna igen; det var ett tag sen sist för min del. Vad som märks är att både Robert Kirkman (manus) och Charlie Adlard (tecknaren) har en del kvar att slipa på här; Kirkmans dialog flyter inte på riktigt lika bra som senare (och jag blev t o m lite irriterad på otyget med att visa ord är i fetstil bara för att de ska bli mer dramatiska; det förrycker lästempot tycker jag) och Adlard har det ibland svårt med anatomin (ansiktsuttryck o dyl är lika bra som i senare delar, men framförallt barnen ser ut som besynnerliga dvärgar snarare än barn). Det är inga allvarliga invändningar som på något sätt förstör serien, mer ett konstaterande att serien blir ännu bättre längre fram. Sen är det roligt att översättaren Sara Årestedt försökt sig på att översätta dialekter också, som Otis repliker i den här volymen. Ofta struntar man helt i det vid översättningar, men här märks det att man vinnlagt sig om att det är talspråk som ska stå i pratbubblorna, ingenting annat, vilket betyder dialekter, vanliga grammatiska fel vid tal, och annat.

Tamara Drewe: Det här är verkligen en överraskning att den ges ut på svenska. Originalet kom ut i England 2007 och jag skrev en begeistrad recension då (kopia här); jag hade nog aldrig trott att den skulle översättas till svenska. Oddsen emot var alldeles för stora: En engelsk serie, inte amerikansk, och dessutom en bok som är en besynnerlig och mycket egen mix av serie och roman. Men nu har alltså Wibom Books (som tidigare enbart gett ut de utmärkta serierna om Lou) tagit sig an Posy Simmonds bok, och det med den äran. För det här är en svår bok att översätta med dess talspråk, collage-artade natur, och alla de små detaljerna som Simmonds lagt in, som de olika typsnitten som varierar beroende på vem som för tillfället berättar, SMS-meddelandenas förkortningar, osv. Överlag har översättaren Anna Strandberg gjort ett fantastiskt jobb som lyckas fånga karaktärernas personliga röster, tonåringarnas språk, och med ett beundransvärt flyt i dialogerna. Simmonds har ett mycket eget sätt att skriva och känslan när jag läste den här svenska översättningen var precis densamma som när jag läste originalet; en av de bästa serieöversättningarna jag läst, faktiskt.

Sen är boken i sig också underbart påkostad. Pappret är så tjockt att i princip ingenting skiner igenom från andra sidan, färgerna ser precis ut som i det lika påkostade originalet, och det känns verkligen som en äkta bok att hålla i. Att jag sen när jag började läsa den inte kunde sluta förrän jag läst hela boken i en sittning är bara ett tecken på att jag fortfarande tycker lika bra om den som förut; läs min tidigare recension för mer om serien i sig. Det enda jag vill tillägga är att jag om något blivit ännu mer förtjust i Simmonds teckningar och den lätthet med vilken hon blandar olika former utan att det någonsin känns ansträngt.

I och med Tamara Drewe finns det nu två starka kandidater till bästa översatta album 2011, Tamara Drewe och Kiki från Montparnasse; det är exakt två fler än det fanns 2010 🙂

Fler friska försök: The Walking Dead på svenska

Postat den

Jag vet inte om det är början på en långsiktig trend eller bara ren slump, men nu har det kommit en hel del serier på svenska i år som siktar på mer än att bara sälja till de närmast sörjande (dvs inbitna serieläsare som jag). Efter Utopi och Agent Marc Saunders kommer nu det nystartade förlaget Apart ut med en av de bäst säljande serierna i USA på senare år: The Walking Dead, zombie-serien som också blivit tv-serie.

För den som inte läst serien förut kan jag rekommendera mina tidigare inlägg; varde nog sagt att det är en riktigt bra och rejält obehaglig historia där man aldrig kan vara säker på vad som ska hända härnäst, och att den här första boken tar er från den 28 dagar tidigare-liknande starten till den punkt där man börjar märka hur bra Kirkmans historia är. Kort sagt, en utmärkt zombie-historia där tonvikten ligger på efter katastrofen-känslan mer än att slakta högar av långsamt vandrande döingar (men det går såklart åt en hel del av de senare ändå). Istället tänkte jag skriva några ord om den svenska utgåvan för det är den väl värd.

Boken samlar ihop de första sex numren av tidningen till en billig penning. Det är bra med en någorlunda rejäl chunk eftersom TWD inte är en serie som öser på med action direkt från starten; istället tar den tid på sig för att bygga upp karaktärerna, vilket såklart gör att den action som finns får så mycket större verkan. Därmed inte sagt att det saknas action för när det väl bränner till gör det det ordentligt, bara att Kirkman portionerar ut tillfällena väl 🙂

Rick borde nog inte öppna dörren...

Så omfång & pris är bra (och Apart har sagt att de kommer fortsätta i samma stil, dvs i albumformat); hur är det då med den fysiska utgåvan i sig?

Tidigare i år skrev personerna bakom Apart lite på Serieforum om hur de jobbat med typsnittet som används. Att överhuvudtaget bekymra sig om sådant var lovande, och omsorgen om detaljer lyser igenom i hela boken. Förutom typsnittet (som verkligen ser mycket bra ut) är också trycket rejält över snittet, med en utmärkt svärta och gråskala, allt tryckt på en mycket svagt gul-beige-vitt papper som är mycket smakligt att titta på. När jag pratade med Johan (en av Aparterna) på SPX i söndags sa han att man kostat på sig lite bättre tryck än sedvanligt och det var bra investerade pengar tycker jag. Faktum är att det ser bättre ut än de lyxutgåvor på engelska som är de jag själv läst; mycket frustrerande 😉

Som sagt!

Så för de som inte redan läst TWD kan jag bara säga att den svenska utgåvan är riktigt bra, precis som serien själv, och till och med lockande för en sån som jag som redan läst den på engelska. Ergo, ett mycket rekommendabelt köp (om ni känner er osäkra kan ni ladda hem de första 10 sidorna på Aparts hemsida; det är därifrån bilderna här kommer). Och att ni också stödjer ett nytt svenskt förlag är ju inte så dumt heller!

Härnäst: SPX-fanzine en masse!

Kort PS angående zombier

Postat den

Apropå zombier och Kirkman: Hans utmärkta efter-katastrofen-serie The Walking Dead finns utgivet i flera olika samlingar; en vanlig paperback-serie som samlar 6 nummer av tidningen (9 delar ute); inbundna volymer i något större format som samlar 2 paperbacks per del (4 delar ute); Absolute-utgåvor i betydligt större format som samlar 4 paperbacks per del (2 ute; det är den jag själv köpt). Prismässigt hamnar man långt över $100 oavsett vilken utgåva man tar.

Men nu i veckan kom det en rejält fet paperback (The Walking Dead Compendium One) på drygt 1000 sidor som samlar ihop 8 paperbacks, och den kostar bara $60. För de som inte redan läst serien rekommenderar jag den verkligen; det är en stor dos riktigt bra underhållning till ett bra pris och en snygg, men något otymplig, utgåva. Enda nackdelen: Med samma publiceringstakt som hittills tar det 4 år innan nästa del kommer ut 😉

PS till PS:et: Nu tillbaka från Amsterdam, så i morgon återgår vi till vanliga utsändningar. DS.DS.

De levande döda

Postat den

Till slut, efter att ett paket försvunnit på vägen (någon på Schenker gillar tydligen också zombier) och det andra blivit försenat,damp äntligen den andra omnibus-volymen av Kirkmans The Walking Dead ner i brevlådan. Eller, om sanningen ska fram, så damp den ner på företagspostkontoret runt hörnet eftersom min brevlåda inte är tillräckligt stor för att släppa igenom den här 3-kilosklumpen…

Men det gjorde att jag hann läsa om den första volymen för att komma in i serien igen, och det gjorde jag så gärna. Jag är inte en utpräglad zombie-fan, men jag gillar verkligen den här serien: Den är skitig, rå, och väldigt överraskande i sina vändningar.

Huvudhandlingen är inte originell i sig för de som läst/sett andra efter-katastrofen-skildringar à la Triffidernas uppror, De överlevande, med flera, men däremot går ingen säker. När som helst kan de dö, och gör det också, vilket gör sitt till för att pränta in i läsaren att det är en nattsvart värld som skildras.

Givetvis är det inte i längden alla zombier som är det värsta; de är bara katalysatorerna för det som sedan händer med de överlevande, där det är dina medmänniskor som egentligen utgör det största hotet. Vem kommer att knäckas av pressen och depressionen över att ingenting någonsin kommer bli sig likt? Vem kommer ta tillfället i akt att äntligen kunna leva ut alla sina mörka fantasier när det inte längre finns någonting som hindrar dem?

Kirkman tar väl tillvara på alla möjligheter i den vägen; de människor som vi får följa en längre tid utvecklas verkligen allteftersom den hopplösa situationen blir tydligare. Huvudpersonen Rick inte minst: Från att ha varit en polis som alltid följde lagen blir han långsamt allt primitivare i sitt sätt att reagera. Som han själv säger till sin fru, apropå de vänner de för tillfället bor tillsammans med:

”I’d kill every single one of the people here if I thought it’d keep you safe. I know these people — I care for these people — but I know I’m capable of making that sacrifice. I find myself ranking them, sometimes — looking at them and thinking — who do I like the most — who do I need the most — just in case something happened and I had to choose.”

Det är en ovanligt osentimental serie, och den känns i mångt och mycket mer brittisk än amerikansk. Det kan säkert delvis bero på att britterna länge har varit bra på den här sortens bleka historier (båda exemplen jag nämnde tidigare är brittiska), men det är också Kirkmans förmåga här att obarmhärtigt och utan förvarning göra sig av med karaktärer; min erfarenhet är att amerikanska serier/böcker/filmer har svårt att låta bli en mer opera-lik död för sina hjältar.

Det har gått en zombie-våg över världen de senaste åren, men jag måste säga att av de allvarliga försöken tycker jag att The Walking Dead har lyckats bäst av alla. Det är en mycket läsvärd serie, även om den är extremt mörk, och hittills finns det ingen tendens till tomgång. Om två år lär det vara dags för ytterligare en omnibus-volym, och jag ser redan fram mot den.